COMFORT WOMEN WANTED (audio of comfort women)
Audio of the “comfort women.” The emphasis is on the everyday hopes and dreams of these women and who they are as people. These women also sing their favorite traditional folk songs in Korean, Taiwanese, Chinese, Hakanese, Aboriginal Taiwanese, and Japanese. This presents the women as individuals rather than as victims.
English Translation:
1. Youngsoo Lee (a Korean “comfort woman” survivor)
“If I am ever born again I hope to be born as a woman soldier. I want to protect my country, Korea. I would want to be a woman soldier, a woman general.”
2. Aihua Wan, (a Chinese “comfort woman” survivor)
“I am a fighter. I will fight for my case (for justice)”
3. Yin-chiao Su (a Hakanese “comfort woman” survivor, Taiwan)
“The Hakanese is very honest. On Chinese New Year, we pray for gods.”
4. Emah Kastimah (an Indonesian “comfort woman” survivor)
“I went to the market and ran into some Japanese officers, and then they captured me.”
5. Soonduck Lee & Youngsoo Lee (former Korean “comfort women” survivors)
singing “Chun-Hyung,” a Korean traditional love song
Year: 2009
Tags:
sex slavery, Asia, human trafficking, violence, history, mixed media, war, gender, installation, audio, colonialism

Eastern Parkway/Brooklyn Museum